Bucket list 意思 by BBC learning English

Bucket list 意思是願望清單、遺願清單、人生目標清單

Introduction

Have you always wanted to learn to dance the tango, do a magic trick, or skydive? If so, perhaps you need a bucket list – a list of all the things you want to do before you die. A list might sound great but they’ve also been accused of limiting the imagination by encouraging people to follow someone else’s idea of the perfect life. Neil and Sam discuss the subject and teach you some useful vocabulary.

你是否一直想學跳探戈舞,變魔術,或者跳傘?如果是的話,也許你需要一個“人生目標清單”-一個你死前想做的所有事情的清單。清單聽起來可能很好, 但它們也被指責限制了人們的想像力,鼓勵人們按照別人的想法去追求完美的生活。Neil和Sam討論這個話題,教你一些有用的詞彙。

This week’s question

Which of the following things is the most popular activity on a bucket list? Is it:

a) Swimming with dolphins
b) Getting a tattoo
c) Seeing the northern lights

Listen to the programme to find out the answer.

Vocabulary

bucket list
a list of all the things you want to do before you die

comfort zone
a situation where you feel safe and comfortable and where your ability is not being tested

empowerment
process of becoming stronger and more confident, especially in controlling your life

fooling yourself
trying to make yourself believe something that you know is not really true; deceiving yourself

‘kick the bucket’
an informal way to say, ‘die’

spontaneous
doing something in a natural, impulsive or sudden way based without any planning or premeditation

Transcript 

Note: This is not a word-for-word transcript   

Neil
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.

Sam
And I’m Sam.

Neil
Have you always wanted to learn to dance the tango, do a magic trick, or skydive? If so, perhaps you need a bucket list – a list of all the things you want to do before you die – that’s the topic of our programme.

你是否一直想學跳探戈舞,變魔術,或者跳傘?如果是的話,也許你需要一個“人生目標清單”-一個你死前想做的事情的清單,這就是我們節目的主題。

Sam
Bucket lists have been called ‘the greatest hits of your life’ and have helped some people overcome anxiety and fear of following their dreams.

人生目標清單被稱為人生精選,它可以幫助一些人克服了焦慮和害怕追夢的心理。

Neil
But they’ve also been accused of limiting the imagination by encouraging people to follow someone else’s idea of the perfect life.

但他們也曾被指責,鼓勵人們按照別人的想法去追求完美生活,從而限制了人們的想像力。

Sam
So, what would be on your bucket list, Neil? Are you a skydiving kind of person?

那麼,你的願望清單上會有什麼,尼爾?你是個會跳傘的人嗎?

Neil
Not really! Bungee-jumping maybe – as long as someone checked the elastic rope!  How about you?

不算是,可能會是高空彈跳,只要有人好好確認繩子的話,你呢

Sam
One thing I’ve always wanted to do is swim with dolphins.

一件我非常想做的事,是與海豚一起游泳

Neil
Well, you’re not alone there, Sam, because swimming with dolphins is one of the most commonly included personal goals on bucket lists. But which of the following things do you think tops the list? That’s my quiz question for today. Is it:

好,你不是孤單的,因為與海豚一起游泳是最常見的清單,但是你覺得下咧哪一個事情是

a) swimming with dolphins

b) getting a tattoo,  or

c) seeing the northern lights

Sam
I’ll go for a) swimming with dolphins – one, because it’s something I really want to do and two because I’ve heard so many stories about how it improves your mental health.

我選擇A 與海豚一起游泳,1.因為那是一件我真的很想做的是2.因為我聽過很多關於它如何改善你的心理健康的故事。

Neil
Well, that was certainly true in the case of blogger Annette White. She listed hundreds of things she wanted to accomplish – from learning Spanish to hanging out with penguins in Antarctica – as a way of improving her psychological wellbeing. Here she is talking to Claudia Hammond for BBC Radio 4’s programme All in the Mind:

Blogger作者安妮特-懷特的情況當然也如此。她建立了幾件她想完成的事情-從學習西班牙文到去南極洲與企鵝一起玩耍-作為改善心理健康的一種方式。在這裡, 她正在和Claudia Hammond在BBC電台4台的“ All in the Mind”節目中交談。

Claudia Hammond, presenter
You said that you started all this to try to help you overcome your anxiety – has it done that?

你說你開始做這一切是為了幫助你克服憂慮—-克服了嗎?

Annette White, blogger
It definitely has and I feel that the reason is because that promise to live my bucket list really continuously pushes the comfort zone to its limits and beyond it. So every time I can have a chance to step out of my comfort zone, a little piece of that fear of the unknown is removed and replaced with a little piece of empowerment, and by continuously doing that, the size of my fear bubble has gotten smaller.

肯定是有的,我覺得原因在於,那份承諾,真的是不斷地把舒適區推到極限,超越舒適區。所以,每當我有機會走出舒適區的時候,那種對未知的恐懼感就會被一點一點的消除,取而代之的是一點一點的賦能,通過不斷地這樣做,我的恐懼泡沫的大小就變小了。

Sam
Annette feels that choosing adventurous goals for her bucket list helps her step outside her comfort zone – the situations where she feels safe and comfortable but where her ability and determination are not really being tested.

Annette覺得,為自己的“目標清單”選擇具有冒險精神的目標有助於她走出自己的舒適區-在這種情況下,她感到安全和舒適,但能力和決心並沒有真正受到考驗。

Neil
Moving out of her comfort zone has helped Annette replace her feelings of fear with feelings of empowerment – the process of becoming stronger and more confident, especially in controlling her life.

走出她的舒適區,幫助Annette用賦權的感覺取代了她的恐懼感-這個過程讓她變得更加強大和自信,尤其是在控制生活方面。

Sam
Well, that all sounds pretty good to me. But not everyone is convinced that bucket lists can really help people like Annette in the long run. Here’s clinical psychologist Linda Blair to explain why:

嗯,這聽起來都很不錯。但並非所有人都相信,從長遠來看,“目標清單”真的能幫助像Annette這樣的人。下面請臨床心理學家Linda Blair來解釋一下原因。

Linda Blair, clinical psychologist
I’m not really in favour of bucket lists. There are a couple of reasons. Most of all, you’re kind of fooling yourself with a bucket list. We fear death, more than I think we fear anything else in our existence, because we can’t predict it, and because we don’t know what it’s like because nobody comes back and tells us. And when you create a bucket list – something to do before you ‘kick the bucket’,the idea that you’re giving yourself is that you can somehow control when and what death is going to be all about. We only make sense of our lives at the end of it. A bucket list takes you away from the chance to be spontaneous and I think it’s so delicious to be able to say, ‘that’s an opportunity? – oh, I’ll do that!’

我並不贊成列表清單。有幾個原因。最重要的是,你在用“遺願清單”來愚弄自己。我們害怕死亡,比我認為我們害怕我們存在中的其他任何事情都要害怕,因為我們 無法預測,也因為我們不知道死亡是某種子,因為沒有人回來告訴我們。而當你創建了一個“目標清單”-在你“踢開水桶”之前要做的事情,你給自己的想法 是,你可以控制死亡的時間和內容。我們只有在生命的最後才得以改變。夢想清單讓你失去了自發的機會,我認為能夠說:“這是一個機會?–哦,我要去做 !’

Neil
Linda thinks some people use bucket lists as a coping strategy to try to control something uncontrollable – death. In this way they are fooling  – or deceiving – themselves – trying to make themselves believe something they know is not really true.

琳達認為,有些人用“願望清單”作為一種應對策略,試圖控制一些無法控制的東西-死亡。通過這種方式,他們在愚弄-或欺騙-自己-試圖讓自己相信一些 他們知道的東西並不是真的。

Sam
And by having a checklist of adventures to tick off before they die, people might lose the chance to be spontaneous – to act in a natural and impulsive way without planning.


而通過在死前有一份冒險清單來替換,人們可能就會失去自發的機會-不加計劃地自然而衝動地行事。

Neil
Linda also uses an unusual expression which gave ‘bucket list’ its name in the first place. A bucket list is all the things you want to do before you ‘kick the bucket’ – an informal way of saying, ‘die’.

Linda還使用了一個不尋常的表達方式,這也是“願望清單”的名字的由來。水桶清單是指在你“踢開水桶”之前,你想做的所有事情-這是一種另外的 的說法,“死”。

Sam
Kick the bucket’ is an old English expression that was even used by Shakespeare. It refers to kicking the bucket away from under the feet of a hanging man, leaving him to drop to his death.

“踢桶”是一個古老的英語表達方式,莎士比亞甚至用過這句話。它指的是把水桶從吊死人的腳下踢開,讓他摔死。

Neil
Well, anyway, I hope I don’t kick the bucket before I’ve had a chance to tell you the correct answer to today’s quiz. Remember, I asked you which personal goal was most often included in bucket lists?

好吧,不管怎麼說,我希望在我還沒來得及告訴你今天的測驗的正確答案之前,我就把水桶踢了。還記得我問過你,在水桶清單中最常出現的個人目標是一個 ?

Sam
I said, a) swimming with dolphins

我說 A 與海豚游泳

Neil
But the actual answer was c) seeing the northern lights

但是真正的答案是C 看極光

Sam
Well, maybe we could combine the two in a single trip…

Well, 可能我們可以結合這兩個

Neil
And then get a tattoo! That would be spontaneous!

然後刺青,那將會是自發的

Sam
Today, we’ve been discussing bucket lists – lists of all the things you want to do before you ‘kick the bucket’ – an informal way of saying ‘die’.


今天,我們一直在討論“水桶清單”-列出所有你想在“踢掉水桶”之前要做的事情-一種以外的“死”的陳述。

Neil
Bucket lists can be a great way to feel empowered – stronger and more in control of your life, because they take you out of your comfort zone – comfortable situations which are safe but not challenging.

水桶清單可以是一個很好的方式,讓你感覺到自己有力量-更強大,更能掌控你的生活,因為它們帶你走出你的舒適區-舒適的環境是安全的,但不具備 挑戰性。

Sam
But others think you’re fooling – or deceiving yourself – if you think bucket lists can really help you control your life. In fact, they might even make you less spontaneous – less able to act in natural, sudden and impulsive ways.

但其他人認為,如果你認為“水桶清單”真的可以幫助您控制生活,那你就是在愚弄自己-或者說是在欺騙自己。事實上,它們甚至可能會讓你不那麼自發- -不那麼能夠自然,突然,衝動地採取行動。

Neil
That’s all from us for now. Why not go and make some plans for all the things you’d like to do in your life?

Sam
And start having adventures before we see you next time here at 6 Minute English from BBC Learning English.

Neil
Bye.

Sam
Goodbye.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *